Viktorka od splavu

Z Necyklopédia

Prejsť na: navigácia, hľadanie
Victoria from yes

Victoria Beckham v poslednej dobe obdivuje imidž svojej slávnejšej menovkyne.

"Proč ta kurva tolik ječí?"

- Barunka - babičke

"To víš, Barunko, když kunda svrbí, to jenom mužský vodpomůže."

- Babička - Barunke

Viktorka od splavu, anglicky Victoria Beckham alebo Victoria from yes[1], je treťou najznámejšou postavou románu Babička od Boženy Němcovej. Šlo o milé, aj keď trochu retardované dievča, ktoré sa prejavovalo najmä tým, že z nešťastnej lásky jačalo a spievalo u splavu[2]. Jej zjav bol dosť divoký, vlasy strapaté, oči šialené, oblečenie „nie dosť mravné“.

[upraviť] CV

Viktorka nemala rodisko ani bydlisko. Bola len od splavu. Nikde inde sa nevyskytovala a okrem jačania viac-menej nič nerobila. Podozrievali ju, že utopila svoje nemanželské dieťa a že sa zbláznila kvôli tomu, že otec dieťaťa (neznámy vojak) odišiel. Vieme však, že neznámi vojaci neodchádzajú, ale ležia v hrobe a nanajvýš spievajú Píseň neznámého vojína. Viktorkin život teda stále posnecháva priestor pre konšpiračné teórie alebo seriózny výskum.


[upraviť] Popularita

V Česku je toto dievča odjakživa veľmi populárne, skoro ako ten chlap so sekerou z Majora Zemana (časť Studna). V Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Severného Írska sa táto postava preslávila až po rozpade Spice Girls a úspešnom vydaji "Posh Spice". Victoria je totiž veľkou fanynkou svojej menovkyne a propaguje jej imidž, hoci ten je nanič. Či počúva aj smäd, to zatiaľ agentúry neoznámili, ale asi áno - smäd počúva každý. Dovtedy si Briti mysleli, že ich viktoriánska doba bola pomenovaná po vymyslenej kráľovnej Viktórii, čo je nezmysel. Kto by už dal kráľovnej také meno.

[upraviť] Porekadlá

V podstate sa používa len jedno:

  • ječet jako Viktorka u splavu - týmto sa vyjadruje kvalita kriku.

[upraviť] Poznámky

  1. Slovníky často uvádzajú, že splav sa po anglicky povie weir. Lingvista Ivan Mládek však presadzuje skôr staroanglické yes (...že se blíží yes, yes, yes!), pretože toto slovo má bližšie k civilizovaným jazykom strednej Európy a navyše výslovnosťou nepripomína pejoratívne kieho výra.
  2. Splav (jez), sa po slovensky povie hať, ale fráza "Viktorka pri hati" bohvieako neznie, takže radšej používame české znenie.